Tradução de "ainda estiver" para Esloveno


Como usar "ainda estiver" em frases:

Enquanto a sua máquina ainda estiver a funcionar, sempre que possível, fornecer-lhe-emos peças sobresselentes originais para a mesma, no mínimo durante 25 anos.
Dokler je stroj še v uporabi, vam bomo kadar koli v obdobju najmanj 25 let zagotovili originalne nadomestne dele zanj.
Se você ainda estiver ciente de uma violação de direitos autorais, solicitamos uma observação.
Če bi se morali še vedno zavedati kršitve avtorskih pravic, prosimo za opombo.
Se ainda estiver por perto amanhã, porque não se junta a nós no iate?
Če boste jutri še tukaj, Zakaj se nam ne bi pridružili na ladji?
Se algum deles ainda estiver vivo.
Če je kateri od njih še živ.
Podemos deixá-lo e apanhá-lo quando voltarmos... se ainda estiver vivo.
Pobrali ga bomo, ko se vrnemo. Če bo še živ.
Se ainda estiver a acontecer quando eu chegar... aja como se nunca nos tivéssemos conhecido ou conversado.
Če bom še tam, ko se vrneš, se obnašaj, kot da se ne poznava.
Se eu ainda estiver cá daqui a uma hora, sirva-lhe um copo por minha conta.
Če bom čez eno uro še tukaj, mu dajte pijačo na moj račun.
E se ela ainda estiver aqui?
Kaj če je še vedno tu?
Ou à quatre, se o velhote ainda estiver na jogada.
Ali pa četvorčka, če bo tisti stari še vedno aktualen.
Mira, não compreendes, se seguirmos esta bússola... se a criança do filme ainda estiver viva... e se rodear por um número suficiente de gente especial, pode tornar-se o...
Mira, ne razumeš. S sledenjem temu kompasu... če je otrok s tega filma še živ, in ga obdaja dovolj veliko število posebnih, lahko postane najm...
Se esse homem ainda estiver vivo, é nosso dever encontrá-lo.
Če ta mož še obstaja, potem je naša dolžnost, da ga poiščemo.
Ele vem-te buscar, se ainda estiver por cá.
Pobral te bo. Če je še zmeraj za stvar.
Se Rush ainda estiver vivo quando lá chegarmos.
Če bo Rush še živ, ko bomo prispeli.
Porque se houver uma suspeita de tal, com distintivo ou sem ele, vou arrancar-te o coração com uma faca enferrujada e vou comê-lo enquanto ainda estiver a bater.
Kajti če mi groziš, značka ali ne, bom izrezal tvoje prekleto srce iz tebe z zarjavelim nožem in ga pojedel, dokler bo še utripalo.
Mas se o Derek ainda estiver vivo, irá levar-nos até ao alfa.
Ampak, če je Derek še živ, naju bo pripeljal do Alfe.
E se o que quer que tenha morto o corpo ainda estiver por aqui?
In kaj če je neznanec, ki je ubijal prisoten kje tukaj?
Se ele ainda estiver em pé, após o primeiro round Dou-te mil dólares.
Če bo stal še po prvi rundi ti dam še tisoč dolarjev.
Se essa menina ainda estiver viva, só por milagre a iremos encontrar.
Tudi če je živa, je ne bomo več našli.
Se esse tipo ainda estiver por aí, você não só apenas acelerou o processo, como se incluiu nele.
Če je morilec še zunaj, ste se postavili v njegovo časovnico.
Se ainda tivermos um atirador ali fora e o tipo de quem ele está atrás ainda estiver vivo, ele irá tentar de novo.
Če imamo strelca še vedno nekje zunaj in tipa, ki ga išče živega, potem bo ponovno poskusil.
Se ela ainda estiver viva, Henrietta, vamos encontrá-la.
Če je še živa, jo bomo našli, Henrietta.
E se a ilha ainda estiver um caos, podemos limpá-la nos mesmos.
Če je otok še posvinjan, ga bomo očistili sami.
Se ainda estiver a respirar, podemos salvá-la.
Če še diha, jo morava rešiti.
Se ainda estiver viva, espero que a localize.
Če je še živa in upam, da je.
E se ele ainda estiver vivo?
Kaj, če je še vedno živ?
Se o motor ainda estiver a funcionar, conseguimos conduzi-la.
Če motorja še delujeta, ga bomo lahko krmilili.
Pensei que talvez a pudesse analisar no sistema, se, na verdade, ainda estiver aberta a outras sugestões.
Mislil sem, da bi ga lahko spustili skozi sistem. Torej, če ste še vedno odprti za druge možnosti.
Se o Oliver ainda estiver vivo, se ainda estiver aqui...
Če je Oliver še vedno živ in je v mestu...
Se ainda estiver a ser criado, estará contido.
Ni nevaren, dokler je v fazi programiranja.
Mas... se ele ainda estiver vivo... o Keller é imprevisível e o Jane tentou matá-lo.
Če pa je še živ... Keller je nepredvidljiv. Jane ga je hotel ubiti.
Se ainda estiver vivo, tem comprimidos.
Če je še živ, ima tablete.
Mas e se um de vocês ainda estiver no período de estágio?
Kaj pa, če je eden še pripravnik?
E se ele ainda estiver vivo, a equipa do Glen liberta-o primeiro.
In če je še živ, ga bo Glenova ekipa prej rešila.
Isso se a Karen Jennings ainda estiver viva.
Če bo Karen Jennings še živa.
Se você ainda estiver incerta sobre o resultado, você deve aguardar pelo menos três dias antes de testar novamente, tomando o cuidado de seguir as instruções.
Če še vedno dvomite o rezultatu, počakajte najmanj 3 dni in ponovno opravite test ob natančnem upoštevanju navodila za uporabo.
Se sua página não ainda estiver no modo de edição, clique em Editar na parte superior direita da página.
Če na strani še ni v načinu za urejanje, kliknite Uredi v zgornjem desnem kotu strani.
Se você visitar determinadas páginas nossas e o cookie ainda estiver válido, nós e a Google podemos reconhecer que alguém clicou no anúncio e foi encaminhado para nossa página.
Če uporabnik obišče določene strani te spletne strani in piškotek še ni potekel, lahko Google in mi prepoznamo, da je uporabnik kliknil na oglas in nato bil preusmerjen na to stran.
3.6913449764252s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?